Páginas

terça-feira, 29 de janeiro de 2013

Mais traduções

Português para o Latim

Os Marinheiros comunicam a vitória aos habitantes = Nautae incolis victoriam nuntiant

A vigilância dos marinheiros salva pátria = Nautarum vigilantia patriam servat

A rainha passeia com as criadas = Regina cum ancillis ambulat

Os Habitantes dão água aos marinheiros = incolae nautis aquam dant

Os desertores não amam a pátria = Perfugae patriam non amant

Passeamos com a rainha = Cum regina ambulamus

As mulheres preparam a refeição para os lavradores = feminae agricolis coenam parant

A economia embeleza a vida dos trabalhadores = parcimonia vidam agricolarum ornat

As estátuas dos poetas embelezam a pátria = Poetarum statuae patriam ornant

Os habitantes mostram a ilha aos desertores = incolae  insulam perfugis monstrat

Latim para o português

Regina nautis pecuniam dat = A rainha dá dinheiro aos marinheiros

Nautarum filiae cum regina ambulant = As filhas dos Marinheiros passeiam com a Rainha

Agricolae Parcimoniam laudatis = Louvais a economia do lavrador

Reginis laetitiam Damus = Damos a alegria às Rainhas

Araneae et muscae insulam occupant = Aranhas e moscas ocupam a ilha

Nautarum prudentiam et agricolarum amicitiam laudas = louvas a prudência dos marinheiros e a amizade dos lavradores

Reginae Laetitiam, ancillis pecuniam do = Dou alegria à rainha, dinheiro às escravas

Columbae et aquilae reginis laetitiam dant = As Pombas e As águias dão alegria as rainhas

Tubae pugnam insularum incolis nutiant =  As Trombetas anunciam a batalha aos habitantes da ilha

Aqua insulis vitam dat = A Água dá vida às ilhas



quinta-feira, 24 de janeiro de 2013

Exercícios de latim com verbo

Conjugação verbo Illustro

Tema ou Radical = Illustr

Illustro
Illustras
Illustrat
Illustramus
Illustratis
Illustrant

Português para o latim

As águas regam a terra = Aquae terram rigant

 A lua mostra o caminho aos marinheiros = Luna nautis viam monstrat

Os marinheiros ocupam a ilha = Nautae insulam occupant

A filha da rainha chama as pombas = Filia reginae columbas vocat

A turba louva os marinheiros = Turba nautas laudat

As fábulas dos poetas deleitam as moças = Fabulae poetarum puellas delectant

Poeta, por que não louvas a justiça? = Poeta, cur justitiam non laudas?

A sombra dá alegria aos agricultores = Umbra agricolis laetitiam dat

Por culpa do poeta o marinheiro prepara a fuga = culpa poetae Nauta fugam parat

Louvamos a atividade das criadas = industriam ancillarum laudamus

Latim Para o Português
Poetae linguam Graeciae amant = Os poetas amam a língua da grécia

Coronae reginas ornant = As Coroas adornam as rainhas

Laetitiam nautis das. = Proporcionas alegria aos marinheiros

Gloriam patriae do. = Dou gloria à patria.

Agricolas laudamus = Louvamos os agricultores

Incolas silvarum laudatis = Louvais os habitantes das selvas

Victoriam nuntiamus = Anunciamos a vitória

Aqua insulas circumdat = A água circunda as ilhas

Nautarum vigilantia patriam servat = A vigilância dos marinheiros conserva a pátria

Luna umbram fugat et terram illustrat = A lua afugenta a sombra e ilumina a terra



quarta-feira, 23 de janeiro de 2013

Exercícios Latim

Traduzindo frases do Português para o Latim


A filha da Rainha = Filia Reginae

A coroa da Filha = Corona Filiae

As coroas da Rainha = Coronae Reginae

As filhas das Rainhas = Filiae Reginarum

A pena das pombas = Pennam Columbarum

As penas da pomba = Pennas Columbae

Ó escrava da Rainha = O Ancilla Reginae

Ó Rainha das escravas = O Regina Ancillarum

Os Marinheiros da Rainha = Nautae Reginae

Os lavradores da Provincia = Agricolas provinciae

Para as criadas da filha da rainha = Ancillis filiae reginae

As penas da águia da filha da rainha = Pennae aquilae filiae reginae

Ó lavradores da Rainha =  Agricolae reginae

Ó rainha dos marinheiros = Regina nautarum

Pena para a asa da águia = Penna alae aquilae

Penas às asas das águias = Pennas Alis aquilarum

Traduzindo frases do Latim para o Português

Gloria Poetarum = A glória dos poetas

Victoria nautarum = A Vitória dos marinheiros

Fuga aquilae = A fuga da águia

Filiae Graeciae = As filhas da Grécia

Poetae victoriae = Para o poeta da vitória

Aquilis et columbis = Para as águias e pombas

O incola insulae = Ó habitante da ilha

Ignavia nautarum = Por covardia dos marinheiros

Laetitiae incolarum insularum = para a alegria dos habitantes das ilhas

Culpa filiae reginae = Por culpa da filha da rainha

Statuae poetarum patriae = As estátuas dos poetas da pátria

Agricolae et nautae filiae reginae = Os lavradores e para a filha da rainha

Poeta = Ó poeta